© Nadia Pla
29 octobre 2023
(modifié le 16 juillet 2024)
"Describere tabulam in lingua latina" - Décrire un tableau en latin
Ce document donne les outils pour décrire en latin les tableaux ou autres œuvres picturales que nous sommes amenés à présenter en cours de latin pour illustrer des points de civilisation.
Les questions qui sont posées au début ne doivent pas être prises comme des questions incontournables auxquelles il faut répondre, certaines ne s'appliquent d'ailleurs pas à certains tableaux, mais comme des pistes pour écrire des phrases.
Une idée pour l'utiliser :
- La première fois qu'on utilise le document, vérifier avec les élèves que les questions de l'encadré sont bien comprises. Les élèves peuvent noter la traduction d'une question ou de quelques mots s'ils ont peur d'oublier.
- Consacrer d'abord une ou deux séances à projeter quatre ou cinq tableaux sur un même thème (celui qu'on étudie, bien sûr). Pour chaque tableau, les élèves ont 10 mn pour écrire des phrases le décrivant au crayon sur leur cahier, en s'aidant du document. A chaque fois, reprise collective. Le professeur reprend les questions, des élèves proposent des phrases en latin. Les élèves qui ont eu du mal peuvent recopier certaines phrases de leur camarade.
- Puis une séance évaluation : chaque élève choisit un des tableaux vus ensemble et le décrit le plus soigneusement possible sur une feuille à rendre. Il peut bien sûr reprendre certaines des phrases notées dans les premières séances.
Describere tabulam in lingua latina
- Ubi est scaena ? - Quot sunt personae ? - Describe eas.
- Suntne animalia ? - Quales aliae res sunt in pictura ? - Pro te, quid agitur in illa scaena ? |
Les lieux
- locus, -i (m) = lieu
- silva, -ae (f) = forêt
- ager, -gri (m) = champ
- mons, montis (m) = montagne
- mare, maris (n) = mer
- lacus, -i (m) = lac, étang
- flumen, -inis (n) = fleuve
- navis, -is (f) = bateau
- pons, pontis (n) = pont
- caelum, -i (n) = ciel
- urbs, urbis (f) = ville
- via, -ae (f) = rue, route, chemin
- forum, -i (n) = place, forum
- domus, -us (f) = maison
- templum, -i (n) = temple
- arena, -ae (f) = sable, arène
Les nombres
- unus, -a, -um
- duo, -ae, -o
- tres, tres, tria
- quattuor
- quinque
- sex
- septem
- octo
- novem
- decem
Les personnages
- vir, -i (m) = homme
- femina, -ae (f) = femme
- juvenis, -is (m) = jeune homme
- puella, -ae (f) = jeune fille
- puer, -i (m) = enfant, garçon
- infans, -antis (n) = bébé, enfant en bas âge
- senex, senis (m) = vieillard
Les emplacements
- in parte dextera = dans la partie droite
- in parte sinistra = dans la partie gauche
- in parte superiore
- in parte inferiore
- in media pictura = au milieu de l'image
- in ima pictura = au fond de l’image
- post (+ acc) = derrière
- ante (+ acc) = devant
- juxta (+ acc) = à côté de
- sub (+ abl.) = sous
- super (+ acc) = au-dessus de
- in (+ abl) = dans
- inter (+ ACC) = entre
- per (+ ACC) = par, à travers
Les vêtements
- toga, -ae (f) = toge
- stola, -ae (f) = robe
- tunica, ae (f) = tunique
- velum, -i (n) = voile
- pallium, -i (n) = manteau
- lorica, -ae (f) = cuirasse
- nudus, -a, -um = nu
- vestitus, -a, -um (+ abl.) = vêtu, -ue (de)
- velatus, -a, -um = voilé, -ée
Les couleurs
- albus, -a, -um = blanc
- candidus, -a, -um = blanc éclatant
- ater, atra, atrum = noir, sombre
- niger, nigra, nigrum = noir éclatant
- ruber, rubra, rubrum = rouge
- flavus, -a, -um = jaune, blond
- viridis, -is, -e = vert
- caeruleus, -a, -um = bleu
- fuscus, -a, -um = brun
- purpureus, -a, -um = poupre, violet
- roseus, -a, -um = rosé
- flammeus, -a, -um = couleur de flamme, orangé
- cinereus, -a, -um = couleur de cendre, gris
Les parties du corps
- caput, -itis (n) = tête
- capilli, -orum (m. pl) = cheveux
- barba, -ae (f) = barbe
- barbatus, -a, -um = barbu, -ue
- facies, -ei (f) = face, visage
- oculus, -i (m) = œil
- nasus, -i (m) = nez
- auris, -is (f) = oreille
- collum, -i (n) = cou
- venter, -tris (m) = ventre
- bracchium, -i (n) = bras
- manus, -us (f) = main
- crus, cruris (n) = jambe
- pes, pedis (m) = pied
Les objets tenus à la main
- flos, floris (f) = fleur
- malum, -i (f) = fruit, pomme
- cibum, -i (n) = nourriture, aliment
- poculum, - (n) = coupe
- volumen, -inis (n) = rouleau de papyrus (livre)
- gladium, -i (n) = épée
- hasta, -ae (f) = lance
- scutum, -i (n) = bouclier
- mappa, -ae (f) = mouchoir, serviette
- sceptrum, -i (n) = sceptre
- speculum, -i (n) = miroir
- lyra, -ae (f) = lyre
- tibia, -ae (f) = flûte
Les actions
- sto, stas, stare, steti, statum = rester immobile
- sedeo, -es, -ere, sedi, sessum = être assis
- jaceo, -es, -ere, -ui, -iturus = être étendu, reposer
- habeo, -es, -ere, habui, habitum = avoir
- eo, is, ire, ii, itum = aller
- ambulo, -as, -are = se promener, marcher
- curro, -is, -ere, cucurri, cursum = courir
- salio, -is, -ire, -ui, saltum = sauter
- transeo, -is, -ire, -ii, -itum = traverser
- ostendo, -is, -ere, ostensi, ostensum = montrer
- video, -es, -ere, -i, visum = voir
- specto, -as, -are = regarder
- audio, -is, -ire, -ii, -itum = écouter, entendre
- loquor, -eris, -i, locutus sum = parler
- teneo, -es, -ere, -ui, tentum = tenir
- fero, fers, ferre, tuli, latum = porter
- tollo, -is, -ere, sustuli, sublatum = lever
- dos, das, dare, dedi, datum = donner
- capio, -is, -ere, cepi, captum = prendre
- edo, -is, esse, edi, essum = manger
- bibo, -is, -ere, bibi, bibitum = boire
- lego, -is, -ere, -i, lectum = lire
- scribo, -is, -ere, scripsi, scriptum = écrire
- oro, as, -are = prier
- fleo, fles, flere, flevi, fletum = pleurer
- pugno, -as, -are = combattre
- interficio, -is, -ere, -feci, -fectum = tuer
- pereo, -is, -ire, -ii, -itum = périr, mourir
Les animaux
- equus, -i (m) = cheval
- bos, bovis (m)= bœuf
- taurus, -i (m) = taureau
- agnus, -i (m) = agneau
- canis, -is (m) = chien
- lupa, -ae (f) = louve
- leo, -onis (m) = lion
- cervus, -i (m) = cerf
- elephantus, -i (m) = éléphant
- avis, -is (f) = oiseau
- aquila, -ae (f) = aigle
- columba, -ae (f) = colombe
- piscis, -is (m) = poisson
- testudo, -inis (f) = tortue
- serpens, -entis (m) = serpent
- draco, -onis (m) = dragon
Les objets, les éléments du paysage
- sol, solis (m) = soleil
- nubes, -is (n) = nuage
- arbor, -oris (m) = arbre
- saxum, -i (n) = rocher
- fons, fontis (f) = fontaine, source
- murus, -i (m) = mur
- columna, -ae (f) = colonne
- janua, -ae (f) = porte
- fenestra, -ae (f) = fenêtre
- scala, -ae (f) = escalier
- mensa, -ae (f) = table
- sedes, -is (f) = siège
- focus, -i (m) = foyer, endroit où on fait du feu
- statua, -ae (f) = statue
- vas, vasis (n) = vase
- anulus, -i (m) = anneau, bague
- monile, -is (n) = collier
- armilla, ae (f) = bracelet
Ce qui se passe
- miles, -itis (m) = soldat
- sacerdos, -otis (m/f) = prêtre, prêtresse
- rex, regis (m) = roi
- regina, -ae (f) = reine
- deus, -i (m) = dieu
- dea, -ae (f) = déesse
- pater, -tris (m)
- mater, -tris (f)
- filius, -i (m)
- filia, -ae (f)
- amo, as, are = aimer
- volo, vis (vult), velle, volui = vouloir
- nolo, non vis, nolle, nolui = ne pas vouloir
- malo, -is, malle, malui (… quam… ) = préférer (… plutôt que…)
- vinco, -is, -ere, vici, victum = vaincre
- fugio, -is, -ere, fugi = fuir
- bellum, -i (n) = guerre
- pax, pacis (f) = paix
Moduler votre propos
- fortasse = peut-être
- certe = certainement
N'hésitez pas à m'écrire pour toute question ou suggestion
Merci beaucoup!
Je vais le mettre en œuvre dès la rentrée.
Salve!
Merci beaucoup, chère collègue, pour ce travail remarquable, que j'utiliserai avec plaisir dès la rentrée, pour des cours de latin "vivant", très demandé par les élèves. Je me permets de signaler une petite erreur de frappe : "dos" mis pour "do". Merci encore, et bel été !